Leccion_14_Yuumeina_otera_desu

Lección 14: Yuumeina otera desu (Es un templo famoso)

トピック7 まち La ciudad
だい1414か ゆうめいな おてらです
Yuumeena otera desu

1. ふるい じんじゃ、にぎやかな まち santuario sintoísta antiguo, ciudad animada Son expresiones usadas para describir ciudades y edificios. Existen los adjetivos I y los adjetivos NA (ver L5). Los adjetivos I como ふるいです FURUI DESU (es viejo) o los NA como にぎやかです NIGIYAKA DESU (es animado, bullicioso), cuando modifican directamente al sustantivo lo hacen de la siguiente manera: I + sustantivo, NA + sustantivo.

ふるい じんじゃ、 ちいさい ホテル        furui jinja, chiisai hoteru     santuario sintoísta antiguo, hotel pequeño
にぎやかな まち、 ゆうめいな おてら     nigiyakana machi, yuumeena otera     ciudad animada, templo famoso

2. さいたまに ふるい じんじゃが あります。 Hay un santuario antiguo en Saitama.
La estructura ~に~があります -NI -GA ARIMASU (en… hay…) sirve para describir qué se puede encontrar en un lugar específico, por ejemplo, qué puntos de interés turístico o edificios hay en una ciudad. El verbo あります ARIMASU que expresa existencia, rige la partícula に NI para indicar el lugar, y aquello que existe o está en ese lugar se marca con が GA. En la oración negativa, が GA es sustituido por は WA.

・さいたま ふるい じんじゃが あります。     Saitama ni furui jinja ga arimasu.     Hay un santuario sintoísta antiguo en Saitama.
・ふじまち ふるい おてらは ありません。     Fujimachi ni furui otera wa arimasen.     No hay un templo antiguo en Fujimachi.
・マドリードに なにが あります。     Madoriido ni nani ga arimasu ka.     ¿Qué hay en Madrid?

3. えきの となり、きっさてんの まえ a lado de la estación, delante de la cafetería
Para indicar la situación de un edificio o una persona, se utiliza la fórmula 〔referente conocido〕 の NO 〔 indicador de lugar〕.
Este indicador puede ser まえ MAE (delante), うしろ USHIRO (detrás), なか NAKA (dentro), となり TONARI (al lado), ちかく CHIKAKU (cerca) etc.

えきの となり、きっさてんの まえ     eki no tonari, kissaten no mae     al lado de la estación, delante de la cafetería

4. きっさてんは えきの となりに あります。 La cafetería está a lado de la estación.
Se usa la forma ~は~にあります –WA –NI ARIMASU para decir dónde está un lugar turístico, una tienda, un edificio, etc. en concreto. La forma negativa es ~は~にはありません –WA –NIWA ARIMASEN. La forma interrogativa es ~はどこにありますか –WA DOKO NI ARIMASU KA (¿Dónde está…?)

・きっさてん えきの となりに あります。     Kissaten wa eki no tonari ni arimasu.     La cafetería está a lado de la estación.
・A: えきのとなりに ぎんこうが ありますか。     Eki no tonari ni ginkoo ga arimasu ka.     ¿Está el banco a lado de la estación?
B: えきの となりには ありません。      Eki no tonari ni wa arimasen.     (El banco) no está a lado de la estación.
・きっさてんは どこに あります。      Kissaten wa doko ni arimasu ka.     ¿Dónde está la cafetería?

5. わたしは きっさてんの まえに います。 Estoy delante de la cafetería.
~は~にいます –WA –NI IMASU se utiliza también para decir dónde está cierta persona, para ubicar su posición. La forma negativa es ~は~にはいません – WA –NI IMASEN. La forma interrogativa es ~はどこにいますか –WA DOKO NI IMASU KA. Del mismo modo se puede utilizar la expresión aprendida en la L8 ~はどこですか -WA DOKO DESU KA (¿Dónde está…?).

・わたし きっさてんの まえに います。      Watashi wa kissaten no mae ni imasu.      Estoy delante de la cafetería.
・すずきさん えきの まえには いません。      Suzuki-san wa eki no mae ni wa imasen.      La Sra.Suzuki no está en frente de la estación.
・マリアさんは どこに います。      Maria-san wa doko ni imasu ka.      ¿Dónde está María?