
26 Jun Lección 14: Yuumeina otera desu (Es un templo famoso)
だい1414か ゆうめいな おてらです
Yuumeena otera desu
1. ふるい じんじゃ、にぎやかな まち santuario sintoísta antiguo, ciudad animada Son expresiones usadas para describir ciudades y edificios. Existen los adjetivos I y los adjetivos NA (ver L5). Los adjetivos I como ふるいです FURUI DESU (es viejo) o los NA como にぎやかです NIGIYAKA DESU (es animado, bullicioso), cuando modifican directamente al sustantivo lo hacen de la siguiente manera: I + sustantivo, NA + sustantivo.
・ふるい じんじゃ、 ちいさい ホテル furui jinja, chiisai hoteru santuario sintoísta antiguo, hotel pequeño
・にぎやかな まち、 ゆうめいな おてら nigiyakana machi, yuumeena otera ciudad animada, templo famoso
2. さいたまに ふるい じんじゃが あります。 Hay un santuario antiguo en Saitama.
La estructura ~に~があります -NI -GA ARIMASU (en… hay…) sirve para describir qué se puede encontrar en un lugar específico, por ejemplo, qué puntos de interés turístico o edificios hay en una ciudad. El verbo あります ARIMASU que expresa existencia, rige la partícula に NI para indicar el lugar, y aquello que existe o está en ese lugar se marca con が GA. En la oración negativa, が GA es sustituido por は WA.
・さいたまに ふるい じんじゃが あります。 Saitama ni furui jinja ga arimasu. Hay un santuario sintoísta antiguo en Saitama.
・ふじまちに ふるい おてらは ありません。 Fujimachi ni furui otera wa arimasen. No hay un templo antiguo en Fujimachi.
・マドリードに なにが ありますか。 Madoriido ni nani ga arimasu ka. ¿Qué hay en Madrid?
3. えきの となり、きっさてんの まえ a lado de la estación, delante de la cafetería
Para indicar la situación de un edificio o una persona, se utiliza la fórmula 〔referente conocido〕 の NO 〔 indicador de lugar〕.
Este indicador puede ser まえ MAE (delante), うしろ USHIRO (detrás), なか NAKA (dentro), となり TONARI (al lado), ちかく CHIKAKU (cerca) etc.
えきの となり、きっさてんの まえ eki no tonari, kissaten no mae al lado de la estación, delante de la cafetería
4. きっさてんは えきの となりに あります。 La cafetería está a lado de la estación.
Se usa la forma ~は~にあります –WA –NI ARIMASU para decir dónde está un lugar turístico, una tienda, un edificio, etc. en concreto. La forma negativa es ~は~にはありません –WA –NIWA ARIMASEN. La forma interrogativa es ~はどこにありますか –WA DOKO NI ARIMASU KA (¿Dónde está…?)
・きっさてんは えきの となりに あります。 Kissaten wa eki no tonari ni arimasu. La cafetería está a lado de la estación.
・A: えきのとなりに ぎんこうが ありますか。 Eki no tonari ni ginkoo ga arimasu ka. ¿Está el banco a lado de la estación?
B: えきの となりには ありません。 Eki no tonari ni wa arimasen. (El banco) no está a lado de la estación.
・きっさてんは どこに ありますか。 Kissaten wa doko ni arimasu ka. ¿Dónde está la cafetería?
5. わたしは きっさてんの まえに います。 Estoy delante de la cafetería.
~は~にいます –WA –NI IMASU se utiliza también para decir dónde está cierta persona, para ubicar su posición. La forma negativa es ~は~にはいません – WA –NI IMASEN. La forma interrogativa es ~はどこにいますか –WA DOKO NI IMASU KA. Del mismo modo se puede utilizar la expresión aprendida en la L8 ~はどこですか -WA DOKO DESU KA (¿Dónde está…?).
・わたしは きっさてんの まえに います。 Watashi wa kissaten no mae ni imasu. Estoy delante de la cafetería.
・すずきさんは えきの まえには いません。 Suzuki-san wa eki no mae ni wa imasen. La Sra.Suzuki no está en frente de la estación.
・マリアさんは どこに いますか。 Maria-san wa doko ni imasu ka. ¿Dónde está María?