Como despedirse en Japones

Japoneses ya no usan ‘Sayonara’ para despedirse

Si uno pidiera a una persona común y corriente con conocimiento de la cultura japonesa que le mencionara algunas palabras en japonés, seguramente respondería los clásicos saludos ‘Konnichi wa‘, ‘Ohayou gozaimasu‘ y ‘Sayonara‘. Algunos recordarán las Tortugas Ninja con Destructor despidiéndose con esta última frase después de cometer alguna fechoría.

En una encuesta reciente llevada a cabo por el portal de noticias japonés livedoor NEWS, el japonés promedio no usa la palabra ‘Sayonara‘ en lo absoluto. La encuesta fue en 30 personas las que mostraron que no usan del todo esa palabra.

21 personas de esas 30 (70%) dijeron que “no la usan” o que “no la usan para nada” y el porcentaje sube a 80% cuando se toma en cuenta a los encuestados de entre 20 y 30 años solamente. El tamaño de la muestra para esta encuesta no fue muy grande, pero es muy posible que los porcentajes sean similares en una de mayor tamaño.

Algunas de las razones entre los encuestados de omitir esta palabra de su vocabulario fueron:

  • “No me gusta usar ‘Sayonara‘ porque le da una mala sensación al final del encuentro.”
  • “Decir ‘Sayonara‘ lo hacer parecer como si ya no nos fuéramos a ver, así que no la uso. Es una palabra muy fría.”
  • “En el trabajo, con la familia o amigos prefiero usar ‘Nos vemos después’.”

Esto nos lleva a “Si no usan ‘Sayonara‘, ¿cómo se van a despedir?”. Lo bueno que el japonés tiene una variedad de frases que se pueden usar en este caso. He aquí algunos ejemplos de como despedirse:

  • Ja ne. (Despedida poco formal, usada entre conocidos, similar a “Al rato”.)
  • Mata ne/kondo/ashita/raishuu. (“Nos vemos luego/a la próxima/mañana/la siguiente semana”.)
  • Shitsurei shimasu. (Literalmente “Me disculpo por mi rudeza”, usada al terminar una llamada, al salir del trabajo, etc.)
  • Osaki ni shitsurei shimasu. (“Disculpa mi rudeza por irme antes que tú” uso exclusivo hacia tus compañeros que se quedan trabajando cuando sales de trabajar.)
  • Otsukaresama deshita. (“Gracias por tu esfuerzo.” Lo que se responde a un compañero de trabajo que parte primero que tú.)
  • Gokigenyou. (“Nos vemos”, aunque también significa “Hola”. Esta es una manera muy formal de saludar, normalmente usado por personas mayores o por chicas.)
  • Bai bai. (El clásico “bye bye” usado por las chicas para verse kawaii.)

¿Les suenan algunas de estas frases? ¿Si fueran a Japón les gustaría usar el ‘Sayonara‘ o preferirían alguna variación?

Preguntas